his last letter taken from a shoe box — winter evening
Link with 904: Enclosed
[Why was this the last letter? Perhaps there was a marriage some time after it was written and there was no longer a need for written communication of this nature. On the other hand maybe a romance once flourished and it came to a end. Or, maybe it was a letter from a loved one who had been far away serving in the armed forces, and he never come home...]
From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
9 comments:
his last letter
taken from a shoe box —
winter evening
Link with 904: Enclosed
[Why was this the last letter? Perhaps there was a marriage some time after it was written and there was no longer a need for written communication of this nature. On the other hand maybe a romance once flourished and it came to a end. Or, maybe it was a letter from a loved one who had been far away serving in the armed forces, and he never come home...]
ç¿ç
beautiful poignant moment
one of my favourites vaughn
thank you
what floots says... well done!
Pamela: ?
Floots: Thank you.
Polona: Thanks.
Gets one to imagining all sorts of stories here.
Eloquently understated, Vaughn. A real keeper, in my opinion.
Bill: Thank you, that comment means a lot.
Gautami: Cheers.
Post a Comment