This poem was written in the "from another perspective" style. Although it can be interpreted several different ways, it was originally conceived as an anthropomorphic perspective of a "road".
Imagine what it would be like to be a road with cars running back and forth on you all day long. Come night time the traffic dies down except for the odd insomniac out driving around...
From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
6 comments:
I don't know that I have insomnia until around 2:00 am :)
very delicate!
Andrew, you are right, I have revised it from "midnight" to "two am".
Kai, thanks.
This poem was written in the "from another perspective" style. Although it can be interpreted several different ways, it was originally conceived as an anthropomorphic perspective of a "road".
Imagine what it would be like to be a road with cars running back and
forth on you all day long. Come night time the traffic dies down except for the odd insomniac out driving around...
it's a good ku without it, but your explanation adds another layer to it...
That's when--following the road analogy, you through a sharp curve at the insomniac!! Very good!
Post a Comment