From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
12 comments:
Ah, the memories. We live by a river, too, so everything hangs on it. I can't imagine living somewhere without a river.
masago, i love the inter-relationship here between the words "seniors" and "fallen leaves".
Life is cyclic, and we all eventually get to fall. Excellent Vaughn!!
Andrew: I agree, thanks.
Hototogisu: Thanks, I just noticed that it might even be more effective with "falling leaves".
Pat: Yes, some of us are closer to that happening, eh? Thanks!
nice one
(now tell'em to get on with their work and start paying taxes) :)
ah, the imminent fall... nice one!
The river
is carrying extra leaves
towards quiet waters
Floots: Thanks. "NOW GET ON WITH YOUR WORK! START PAYIN' TAXES!"
Polona: Thanks (I like your new mini-blog-pic).
Tikkis:
The extra leaves float
along for the ride.
Some kind of 'Styx' for extra, useless leaves?
Wonderful snaphots of life. Thanks for seeing what is there. Enjoyed the whole series you've posted here.
Don: Thank you for your kind words.
i agree with the comments above
Post a Comment