Tikkis: That would be the case...however, here it got cold over night and then more snow. So, no bare road. And for a photo, the only one I have is in my memory. ;-)
From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
13 comments:
You keep making me cold! :)
i still do this
one day i'll grow up
no - don't think i'll bother :)
cheers
nice
john
Even in the cold one must still move from point A to B. Love it Vaughn!!
brought back memories of my own boyhood in the winters of the midwest.
love it (not the slush, though)
Andrew: Sorry about that. ;-)
Texas Haijin: Thank you. Let me know when you've got it ready.
Floots: That's our floots! Thanks.
Thank you John.
Pat: For sure. Thanks Pat.
SB: Thanks.
Bice: I'm pleased this haiku did that for you.
Polona: Thanks...don't like slush? :-)
I had done this often enough even though I am a female!
I like this one. Boys will be boys!:)A future artist maybe?:)
i really love this one...
Gautami: That's cute. Thanks for visiting the blog!
Borut: Thanks...yeah, maybe an artist, or a haijin?
Meander: Thank you!
Next morning
after overnight raining
just an empty road.
- Did you have a photo left?
Tikkis: That would be the case...however, here it got cold over night and then more snow. So, no bare road. And for a photo, the only one I have is in my memory. ;-)
Post a Comment