From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
8 comments:
I'm assuming the 3 little piggies made it safely to the house made of brick.
enjoyed this vaugh
john
all things must pass
i love the invisible story behind this one
'tis true... how often we fail to notice something until after it's gone... another good one!
naked branch
last night a leaf
trembled there
The way it goes . . .
That is so true. As temporal as we all know things are, when they're gone we're shocked. "Dead" on the mark!!
It's always strange when that happens.
Aurora: :-) Thanks.
Thank you, Kay.
Pamela: Not sure about that. ;-)
John: Thanks.
Floots: That they must. Thanks!
Polona: That's right...for example when SB disappeared for a couple of days recently.
Bill: Right. Nice haiku. I seem to recall you had written something like that a while back. I can see how these both point to same concept. Thanks.
Pat: For sure. Thanks.
Andrew: Yes, sometimes it hits home pretty hard.
Post a Comment