Vaughn, I like this haiku for three reasons: (1) simplicity of language; (2) simplicity of image; and (3) the compassion expressed in the last line. It just cuts straight to the chase. I can picture the little girl in my mind's eye as I type this comment. Thank you.
karasu: Thank you. One may find numerous ways to interpret this poem. It was actually inspired by a childhood memory of a little girl on the other side of a fence...she was very sad and the image has stuck with me all these years.
From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
7 comments:
Vaughn, I like this haiku for three reasons: (1) simplicity of language; (2) simplicity of image; and (3) the compassion expressed in the last line. It just cuts straight to the chase. I can picture the little girl in my mind's eye as I type this comment. Thank you.
Vaughn, yes it could be very sad!!
karasu: Thank you. One may find numerous ways to interpret this poem. It was actually inspired by a childhood memory of a little girl on the other side of a fence...she was very sad and the image has stuck with me all these years.
pat: thanks for commenting.
great imagery. this reminds me of a picture i have of a little boy i know peeking through a fence. i suppose the fence holds a lot of mystery.
Thanks Baxter...with your memory, we could "mail/merge" this sad-girl poem into the following
the little boy
behind the fence gazes...
why so curious?
I'm sure this could be re-worked into something more polished.
i can see that little girl... lovely!
Thanks polona.
Post a Comment