From "The Haiku Anthology" I became interested in Haiku and I have since written numerous haiku, senyru, and tanka. "Masago", my haiku pen-name, means "grain(s) of sand" in Japanese. I have recently started learning Esperanto and Japanese. A few years ago I developed a new eastern verse form which we now call 'Renhai'.
9 comments:
Very familiar. They always seem top have something to work on near our river. :)
I like the clear image you've captured here Masago. Very effective.
just when you think you may have gotten past all the road construction! I am enjoying your site very much.
i'm with karasu on this one
i have the picture in my head
cheers
Sometimes we do our best and still end up on the bottom of the river. Love it Vaughn!!
good one! i can soo relate :)
Andrew: That's right, and if it isn't digging a hole, it's filling one...
Karasu: Thank muchly my friend.
mikaelah: Exactly...thanks.
Floots: Thanks there lad.
Pat: Now that's an insight. I've changed the title of this haiku to reflect that (from "Fishy Warning" to "Still Serving". Thanks.
Polona: Thank you!
Just getting to this, Vaughn. It's a gem.
Bill: Thanks, and your comments and suggestions are most welcome.
Post a Comment